Se encuentra usted aquí
BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA
-
Quintana, Aldina
“Formules d’introduction et structure discursive dans le Me’am Lo’ez de Ya’aqov Khuli”
Yod: revue des études hebraïques et juives 11-12 (2006-2007), pp. 113-140.
Ver
-
Quintana, Aldina
“La lengua sefardí de Sarajevo”
en La tradición musical de España. Vol. 40. Voces sefardíes de Sarajevo, Compilado y producido por Susana Weich-Shahak, Madrid, Tecnosaga 2007.
Ver
-
Quintana, Aldina
“Responsa Testimonies and Letters Written in 16th Century Spanish Spoken by Sephardim”
Hispania Judaica Bulletin, 5 (2007), pp. 283-301.
Ver
-
Quintana, Aldina
“The Topography of Ladino”
en Encyclopaedia Judaica Vol. 12, Nueva York / Jerusalem, Thomson Gale - Keter Publishing House, 2007, s.v. ladino, pp. 428-432.
Ver
-
Quintana, Aldina
“El Mellah de Tetuán (1860) en Aita Tettauen de Benito Pérez Galdós: Cambios de actitud frente a los estereotipos antijudíos en la España de la Restauración”
El Prezente. Studies in Sephardic Culture 2 (2008), pp. 81-109.
Ver
-
Quintana, Aldina
“From the Master’s Voice to the Disciple’s Script: Genizah Fragments of a Bible Glossary in Ladino”
Hispania Judaica Bulletin 6 (2008), pp. 87-235.
Ver
-
Quintana, Aldina
“Historia del judeoespañol”
Hispanorama (Deutscher Spanischlehrer-verband) 122 (2008), pp. 15-19.
Ver
-
Quintana, Aldina
“Las lenguas habladas por los judíos de España y su posición social”
en Lluís de Santàngel: Primer financiero de América (America’s First Financier). Actas del Simposio Internacional Santángel 98, Chicago 23-26 de Agosto de 1998, Kathleen E. LeMieux (ed.), Valencia, Generalitat Valenciana, 2008, pp. 307-320
Ver
-
Quintana, Aldina
“Aportación lingüística de los romances aragonés y portugués a la coiné judeoespañola”
en Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews, David M. Bunis (ed.), Jerusalem, Misgav Yerushalayim & The Bialik Institute, 2009, pp. 221-255.
Ver
-
Quintana, Aldina
“La mujer sefardí ante sí misma y ante ellos: una lectura por las páginas de La Alborada (Sarajevo 1900-1901)”
El Prezente. Studies in Sephardic Culture 3 (2009), pp. 113-140.
Ver
-
Quintana, Aldina
"El José otomano del Séfer Me`am Lo`ez de Beresit (1730): entre ficción y realidad social"
en La Biblia en la literatura del Siglo de Oro, Ignacio Arellano y Ruth Fine (eds.), Frankfurt am Main, Vervuert, 2010, pp. 389-408.
Ver
-
Quintana, Aldina
"La ‘vida moderna’ en la literatura sefardí en judeoespañol (Siglos XIX/XX)”
en Textos sin fronteras. Literatura y Sociedad, Álvaro Baraibar, Tapsir Ba, Ruth Fine y Carlos Mata (eds.), Pamplona, Eunsa, Ediciones Universidad de Navarra, 2010, pp. 385-398.
Ver
-
Quintana, Aldina
"The Merger of the Hispanic Medieval Heritage with the Jewish Tradition in Judeo-Spanish Texts (I): Private Letters”
Hispania Judaica Bulletin, 7 (2010), pp. 317-233.
Ver
-
Quintana, Aldina
“El judeoespañol, una lengua pluricéntrica al margen del español”
en Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades, Paloma Díaz-Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Madrid, CSIC, 2010, pp. 33-54.
Ver
-
Quintana, Aldina
“De tímidos sefardistas a sionistas declarados: El círculo de El Amigo del Puevlo (1888-1902) y la cuestión de las lenguas”
Neue Romania 40 (2011) (=Judenspanisch XIII), pp. 3-18
Ver
-
Quintana, Aldina
“Nishkahá, dankavé, marafet grande, pepino muevo, adoneha tu padre! y otras unidades léxicas del sexolecto masculino del judeoespañol coloquial de Bursa (Turquía)”
en Lexicologia y lexicografía judeoespañolas, Busse, Winfried y Michael Studemund-Halévy (eds.), Bern (et al.), Peter Lang, 2011, pp. 199-220.
Ver
-
Quintana, Aldina
" ‘La muerte avla por mi boca’ Marcel Cohen y la agonía del judeoespañol”
eHumanista: journal of Iberian Studies 20 (2012), pp. 296-320.
Ver
-
Quintana, Aldina
"De Toledo a Safed: El léxico hispano del Sulhan Arux y la identidad sefardí en los textos hebreos de los expulsados"
en Manuel Casado Velarde, Ruth Fine y Carlos Mata Induráin (eds.), Jerusalén y Toledo: historias de dos ciudades, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2012, pp. 247-269.
Ver
-
Quintana, Aldina
"Historical Overview and Outcome of Three Portuguese Patterns in Judeo-Spanish. quer(em)-se + Part. in Active Constructions, the wh-operator o que, and the Inflected Infinitive"
en Mahir Saul y José Ignacio Hualde (eds.), Sepharad as Imagined Community. Language, History and Religion from the Early Modern Period to the 21st Century, New York, Bern...etc, Peter Lang, 2017, pp. 53-85.
Ver
-
Quintana, Aldina
"Diskusion entre Charlo i Yuse, seis semanas de la actualidad de Salónica (1920-1921) con humor y en prosa rimada. Comentario, edición y notas"
Philologia Hispalensis 32.1 (2018), pp. 95-136
Ver
-
Quintana, Aldina
"Monastir es sjempri Monastir (In dialekto monastirli) (1932) de Buki: comentario, edición y notas"
en Zeljko Jovanovic y María Sánchez Pérez, eds., Ovras son onores. Estudios sefardíes en homenaje a Paloma Díaz-Mas, Leioa, Universidad del País Vasco, 2021,pp. 171-192
Ver
-
Quirin, Otto, Ina S. Lorenz y MIchael Studemund-Halévy
Hamburger Jüdische Portraits
Hamburger Jüdische Portraits, publicado por Ina S. Lorenz y MIchael Studemund-Halévy, Hamburgo, ConferencePoint Verlag, 2012.
Ver
Páginas