en Susana Weich-Shahak, Ventanas altas de Saloniki. Sephardic songs, coplas and ballads from Thessaloniki Haifa, Universidad de Haifa (Department of Music-School of Arts), 2013, pp. 24-45
Año:
2013
Resumen de contenido:
Explica las caracteristicas, género y uso de cada uno de los romances, canciones y coplas incluidos en el CD de grabaciones de esta publicación.
comunidades sefardíes, Salónica, Tessaloniki, Salonique, Salonic, sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans, tradiciones, traditions, folklore, folclore, usos y costumbres, costums, cultura popular, folk culture ,ciclo vital, cycle of life, boda, wedding, matrimonio, marriage, casamiento, literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature, oralidad, orality,poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry,romancero, balladry, baladas, ballads,cancionero, songs, cantares, música, music,cantos de boda, wedding songs,coplas, couplets,pliegos de cordel, chapbooks, géneros adoptados, adopted litterature, teatro, theatre, poesía de autor, learned poetry, festividades, festivities, occidentalización, westernization, modernización, modernization, burguesía, bourgeoisie, middle class, clases sociales, social classes,