Corresponsal de Lisboa del que Pulido publica extensos fragmentos de sus cartas en Españoles sin patria y la raza sefardí:
En la primera parte, haciendo referencia a las consideraciones sobre la lengua, Pulido reproduce parte de una carta del 12 de mayo de 1904 (pp.53-55) en la que Benoniel le transmite sus reflexiones sobre el mantenimiento del español: "Vea usted ese fenómeno, único tal vez en la historia humana, de la insistente conservación del idioma castellano a través de los siglos y de tantos éxodos por comarcas y lenguas tan diversas"; además, le envía varios romances, como "La reina Xarifa mora" o "Paseábase el buen Cide". Benoniel reconoce, como otros sefardíes, que uno de sus nudos de identidad está en la literatura de transmisión oral; como Abraham Danon, se había dedicado a recopilar romances y coplillas.
Le dedica varias páginas (pp. 382-388), como único corresponsal desde Portugal (p.293). Es uno de los pocos de los que Pulido aporta datos de su biografía para contextualizar las cartas que le envía. Había nacido en Tánger en 1857, y poco después tuvo que refugiarse en España por la guerra hispano-marroquí de 1859: residió en Algeciras y Tarifa. Fue educado en la Escuela de la Alianza de Tánger y en 1872 continuó sus estudios en París, luego vivió en Mikwe, cerca de Jaffa, y en Tánger, Mogador y Gibraltar, para establecerse en Lisboa, donde fue profesor; en 1921 regresó a Tánger, de cuya comunidad judía fue presidente y donde murió en 1937. Publicó libros muy diversos (Fraseología francesa, libro de texto; Lyricas de Luis de Camoens, la traducción de las fábulas de Lokman, etc.) y formó parte de sociedades e instituciones varias como la Real Academia Española de Historia. Sabía hebreo, español, portugués, fancés, además del judeoespañol; cuando escribe al Senador, ya estaba relacionado con Menéndez Pidal. Pulido lo cita, junto a otros, como uno de los que debiera tener una condecoración del Gobierno por su defensa del español (p.613).
Aporta interesantes datos sobre las comunidades judías en Portugal, dónde residen, cuáles son sus circunstacias y de dónde procedían. Le da nombres de judíos portugueses de importancia, como Raul Bensaude, Dr. Altias, Alfredo Bensaude, Alfredo Benarus, Jacob Benbasat, Aharon y David Cohen, etc. Habla de las familias Levy y Cardoso, así como de otros personajes del pasado, como el rabino Abraham Dabella o Abraham de José Pariente.
Pinhas Asayag (véase aquí su relación con Pulido) ya le había contado al senador las excelencias de Benoniel, y quizá pueda ser su nexo de unión.
Era hermano de Salomón Benoliel de Tánger (véase aquí su relación con Pulido).