Se encuentra usted aquí

Abravanel, Moisés

Nombre: 
Abravanel, Moisés
Variantes del nombre: 
Abravanel, Mois
Lugar: 
Salónica, Turquía (Tesalónica, Grecia)
Perfil: 

Aparece nombrado por Pulido como José, pero firma la carta a continuación como  Moise (Españoles sin patria y la raza sefardí, p.71); en la lista de  corresponsales (p. 293) aparece como Moisés.

Corresponsal de Salónica, Abravanel envió al senador más de cuarenta cartas de las que se reproduce completa solo una (p. 71) y largos fragmentos de otras (pp. 438-443). En sus cartas le enviaría fotos, documentos o noticias. Pulido reconoce su origen familiar, siendo descendiente del ministro de Alfonso V en el s. XV. Entre todas las fotos que envió de la ciudad, también hay una suya (p. 439).

En su carta del 10 de mayo de 1904, la única completa, le envía una foto de una mujer judía con traje tradicional, habla de la vestimenta de hombres y mujeres, y promete mandarle romances impresos en judeoespañol (p.71). Le habla del uso del judeospañol con la conciencia del cambio de registro de los nuevos tiempos, sabiendo que el idioma que hablan allí, la lengua que utilizan en sus hábitos cotidianos, no es exactamente el español: [Creo que nuestro castellano non es bien entendido de todo Español i quanto regreto de non poder escrivir bueno esta ermosa y linda lengua tan conocida de nuestros avuelos.]

En uno de los fragmentos de sus cartas (pp. 438-443), Abravanel cuenta que hacia 1896 llegó a Salónica una compañía española de variedades y recuerda las reacciones del público: [Mira cómo hablan, disían los unos, son Judíos disían los inorantes (siendo el que habla español es judío para los no instruidos).] Salónica, dice, tiene la comunidad sefardí más importante de Oriente; le ofrece datos sobre la ciudad, las profesiones que desempeñan los sefardíes, las clases sociales, las escuelas extranjeras, los periódicos o las sinagogas.

Cita algunos sefardíes ilustres, entre ellos Sam Levy hijo de Saadi Halevy (ver aquí su relación con Pulido) y el periódico La Época (p.442); alude a las "insureciones macedonianas" que frustraron un proyectado viaje de Pulido; de los refranes recopilados por su amigo Salomón Salem (ver aquí su relación con Pulido); de la "Associacion des viejos elevos de la Alianza" de la que formaba parte junto con Mois Matalón y José Nehama (ver aquí su relación con Pulido) (p.441) etc.

Pulido le reconoce la información recibida, fotos y documentos, su particular estilo así como su ofrecimiento para ponerle en contacto con sefardíes de Esmirna, Jerusalén, Adrianópolis y otras ciudades.

Ref.Bibliografica: 
  • Pulido, Angel. Españoles sin patria y la raza sefardí. Madrid, E. Teodoro, 1905 (pp. 71, 293, 438-443).

 

 

 

palabras_clave: 
fotos, documentos, refranes, romances
Alliance Israélite Universelle, Associaccion des viejos elevos
La Época
Sam Levy, Salomón Salem, Mois Matalón, Josef Nehama