Artículo incluido en los Proceedings of the judeo espaniol international conference,Tesalónica, 19-20 de octubre de 1997.
Desde su propia perspectiva (la de un sefardí originario de Rodas, que vive en Estados Unidos y es profesor de Romance Languages) analiza algunos de los problemas que presenta el intento de escribir en judeoespañol. Se centra sobre todo en problemas gráficos y fonéticos y en la problemática que se plantea a la hora de editar textos sefardíes, tanto de fuente aljamiada como oral.
cultura sefardí, Sephardic culture, estudios sefardíes, sephardic studies, lengua, laguage, lingüística, Linguistics, judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, transcripción, Transcription.