Se encuentra usted aquí

Alcal'ay, David Moshé

Apellidos y Nombre del Autor: 
Alcal'ay, Alcalay, Alkalay / David Moshé
Fechas: 
s.XIX
Lugar: 
Belgrado
Perfil: 

Editor y traductor al judeoespañol de Belgrado, que trabajó con su hijo Moshé David Alcal'ay.

Fue el editor de oracionales de diario (sidurim) con traducciones parciales al judeoespañol, como el Séder `abodat hashaná (Belgrado, 1856 y 1868). Publicó también una edición con comentario de la hagadá de Pésah, Séder shel Hagadá (Belgrado 1842).

Entre sus traducciones se encuentran también el Sefer Bet tefilá de Eli'ezer Papo  (Belgrado, 1860) y una versión judeoespañola del Shébet Yehudá de Shelomó ibn Verga (Belgrado 1859).

 

TMAP.PDM

Referencias bibliográficas : 
• Romero, Elena, La creación literaria en lengua sefardí, Madrid, Mapfre, 1992, pp. 48,50, 68, 132.
Palabras Clave:
editor, traductor | literatura litúrgica, prosa, hagadá, Pésah, Pascua | Moshé David Alcal'ay, Eli'ezer Papo | sidur, sidurim, oracionales, Shébet Yehudá,Shelomó Ibn Verga, | Sefer bet Tefilá, Eli`ezer Papo |