Estudio sobre el cuento popular en judeoespañol como expresión de la identidad sefardí.
En la parte primera del libro, tras algunas observaciones sobre la literatura popular como expresión de la identidad étnica, se define el corpus de textos estudiasdos con sus fuentes y se trata de los correlatos del cuento sefardí con las fuentes hebreas y el comentario bíblico Me´am lo`ez, la imagen de España como país de origen de los sefardíes en cuentos y leyendas y la relación de los cuentos con la cultura del entorno (con atención específica a los cuentos de Salónica y de Jerusalén).
La parte segunda se dedica a detallar la tipología de los cuentos populares sefardíes: leyendas ("The legend"), cuentos morales ("Ethical Tales"), cuento maravilloso (Fayry Tale"), novella y cuentos humorísticos ("Humorus Tale").
La parte tercera, titulada "The Art of Storytelling" se dedica a los aspectos performativos de la narración de cuentos, las características de la audiencia como factor que puede cambiar el contenido de un cuento y las circunstancias de lugar y tiempo como determinantes de la forma de narrar y, en definitiva, de la configuración del cuento mismo.