Sobre la influencia del turco en el judeoespañol, atendiendo a los rasgos fonéticos, moforlógicos (género, marcas de plural, sufijos, el sistema verbal), préstamos sintácticos y préstamos léxicos.
Presta atención a algunos aspectos en general poco tratados, como el procedimiento expresivo mühmele (reduplicación de una palabra, sustituyendo la primera consonante del segundo término de la reduplicación por una m: ej. hermoso mermoso), algunos usos argóticos y eufemísticos.