Describe y valora el contenido del copiador de cartas, registro en que a partir de 1702 se conservaba copia de las cartas enviadas por la comunidad sefardita de Amsterdam a otras comunidades y a particulares de los Países Bajos y de otros lugares. Reproduce el texto (en español) de cuatro de estas cartas, de interés histórico y lingüístico.
historia, History, comunidades sefardíes, Sephardic Communities,organización de las comunidades, Jewish organizations,conversos, converted Jews, criptojudíos, crypto-Jews, sefardíes occidentales, Western Sephardim,lengua, laguage, lingüística, Linguistics, judeoespañol, Judeo-Spanish, historia de la lengua, History of the language,bilingüismo, bilinguism, cartas, letters, epistolografía, epistolary.